Transfer Bug?
Moderator: systemmods
Re: Transfer Bug?
Should be fixed.
- Freudenfeuer
- Posts: 866
- Joined: Sun Feb 21, 2010 3:49 pm
- Contact:
Re: Transfer Bug?
I bid 2,000,001 for a jugi .... team gigi gets the rider for 2,000,000! how can that be?
bergwerk: Freude is a "Spielverderber" ... i dont know the english word for that ... a gamekiller?
gary moore rocks..............
gary moore rocks..............
Re: Transfer Bug?
viewtopic.php?f=5&t=6962#p102329Freudenfeuer wrote: ↑Fri Jun 26, 2020 5:13 pmI bid 2,000,001 for a jugi .... team gigi gets the rider for 2,000,000! how can that be?
It is a feature...
I didn't mean to say it. But I meant what I said.
- Freudenfeuer
- Posts: 866
- Joined: Sun Feb 21, 2010 3:49 pm
- Contact:
Re: Transfer Bug?
i dont understand that. can someone translate this for me or help me? thank you in german please
bergwerk: Freude is a "Spielverderber" ... i dont know the english word for that ... a gamekiller?
gary moore rocks..............
gary moore rocks..............
Re: Transfer Bug?
Gerne. Das Spiel, bzw. der Algorithmus zum berechnen, welches Gebot "gewinnt", rechnet nicht bis zur letzten Stelle sondern rundet anscheinend. Dabei kann es dann sein, dass zwei unterschiedliche Gebote als gleich angesehen werden, bzw. das System annimmt, dass beide zur gleichen Zeit ablaufen. Dann nimmt das Spiel einen weiteren Faktor, bspw. wann das Gebot abgegeben wurde oder die Account ID, etc. Was das genau ist, weiss ich nicht.Freudenfeuer wrote: ↑Fri Jun 26, 2020 8:26 pmi dont understand that. can someone translate this for me or help me? thank you in german please
Hier was Luques schreibt:
Grob übersetzt: Es ist, also ob das System beide Gebote auf dieselbe Zeit setzt, so dass etwas anderes entscheidet, wer dann den Fahrer bekommt.It is as if the system puts both offers at the same time, so something other enters in deciding who gets the rider.
I didn't mean to say it. But I meant what I said.
- Freudenfeuer
- Posts: 866
- Joined: Sun Feb 21, 2010 3:49 pm
- Contact:
Re: Transfer Bug?
Danke für die Übersetzung
bergwerk: Freude is a "Spielverderber" ... i dont know the english word for that ... a gamekiller?
gary moore rocks..............
gary moore rocks..............
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 6 guests